Поставщик королевы — королева Англии также полагается на изготовленные на заказ печати от Dr. Дитрих Мюллер ГмбХ.
Представленные повсюду - ДВС Deutsche Bahn также полагаются на изготовленные на заказ детали Nomex® от компании Dr. Дитрих Мюллер ГмбХ.
Преобразуйте электричество и отлично изолируйте благодаря изоляционным материалам от Dr. Дитрих Мюллер ГмбХ.
Электричество преобразовано в движение и оптимально изолировано, ленты и изоляционные материалы Dr. Компания Dietrich Müller GmbH также зарекомендовала себя в секторе электродвигателей.
Путешествие быстро, но все остается изолированным - Transrapid в Шанхае также полагается на изолирующие детали, изготовленные по индивидуальному заказу от Dr. Дитрих Мюллер ГмбХ.
Поставщик королевы — королева Англии также полагается на изготовленные на заказ печати от Dr. Дитрих Мюллер ГмбХ
Кабель. Оптимально изолирован. Благодаря изоляционным пленкам от DR Dietrich Müller GmbH
технология для медицины. Здесь также используются пленки фирмы Ahlhorn.
Гольф. Автомобиль. И доверие к теплопроводным пастам от Dietrich Müller GmbH.
Универсальные и их можно найти практически везде - технические фольги Dr. Dietrich Müller GmbH, например, для топливных элементов.
Преобразуйте электричество и отлично изолируйте благодаря изоляционным материалам от Dr. Дитрих Мюллер ГмбХ.
Предыдущий слайд
Следующий слайд

Прямой запрос:

Продажа комплектов и деталей
для трансформаторов

Торговые ленты, щелевая изоляция,
Покровное стекло, изоляция фаз

для электродвигателей и генераторов

Телефон: + 49 (0) 4435 97 10 10
Факс: +49 (0) 4435 97 10 11

E-Mail: info@mueller-ahlhorn.com

Продажа изоляционной и теплопроводной фольги,
Термопаста, шланги, скотч

для электроники

Телефон: + 49 (0) 4435 97 10 10
Факс: +49 (0) 4435 97 10 11

E-Mail: info@mueller-ahlhorn.com

Композиты для продажи
ламинаты, детали с ЧПУ,
Трубы стеклопластиковые + профили, трубы в бухтах

Телефон: + 49 (0) 4435 97 10 318
Факс: +49 (0) 4435 97 10 11

E-Mail: info@mueller-ahlhorn.com

Запросы из Великобритании:

доктор Дитрих Мюллер ЮК Лимитед
Тел: + 44 20 80894197
Факс: + 44 20 80894198

Электронная почта: info.uk@mueller-ahlhorn.com

Запросы из других стран:

Тел: + 49 4435 971010
Факс: + 49 4435 971011

Электронная почта: info@mueller-ahlhorn.com

Сообщите нам, какой продукт вы ищете, и мы дадим вам адрес подходящего дилера в вашей стране.

Условия

Статус: июнь 2002 г.

1. Allgemeines

1.1

Следующие условия продажи и поставки применяются ко всем нашим продажам, поставкам и услугам. Общие положения и условия клиента не являются юридически обязывающими, даже если мы прямо не возражаем против них. Это также применяется в том случае, если клиент исключает эффективность отклоняющихся условий в своих условиях покупки. Выполнение заказа также считается принятием наших условий продажи и доставки, поэтому покупатель ни при каких обстоятельствах не может понимать это как молчаливое согласие с его условиями покупки.

1.2

Дополнительные соглашения или заверения, а также изменения и дополнения к договору и нашим общим условиям действительны только в том случае, если они были подтверждены нами в письменной форме.

1.3

Если одно или несколько положений настоящих Общих положений и условий станут или станут недействительными, это не повлияет на действительность остальных положений.

2. Консультации, предложение и заключение договора

2.1

Мы предоставляем консультации, связанные с применением, в меру наших знаний, основанных на нашем опыте. Тем не менее, все данные и информация о пригодности и использовании наших продуктов не являются обязательными и не освобождают клиента от проведения собственных тестов и испытаний.

2.2

Предложения, сделанные нами, как правило, не имеют обязательной силы, если они прямо не обозначены как фиксированные предложения. Если не оговорено иное, документы, относящиеся к предложению, такие как чертежи, иллюстрации, размеры и вес, являются приблизительными. Отклонения не являются основанием для жалоб или снижения цен.

2.3

Заказы считаются принятыми только в том случае, если они были подтверждены нами в письменной форме.

2.4 Мы оставляем за собой право расторгнуть договор без предъявления каких-либо претензий к нам, если платежеспособность клиента окажется сомнительной и в запрошенном нами по этой причине авансовом платеже будет отказано.

2.5

Минимальная стоимость заказа составляет 75,00 евро.

2.6

Мы взимаем 25,00 евро за отмену подтвержденных заказов.

3. Доставка

3.1

Сроки поставки начинаются после окончательного уточнения размещенных заказов, т.е. после получения всех документов, необходимых для оформления заказа (образец, чертежи, технические данные и т.д.)

3.2 Согласованные сроки поставки будут соблюдаться по мере возможности, предполагают соблюдение договорных обязательств со стороны подготовительных работ, но мы не гарантируем соблюдение сроков поставки. Иски о возмещении ущерба заказчиком из-за несвоевременной доставки, даже после истечения льготного периода, который мог быть установлен для нас, исключены.

3.3

Допускаются частичные поставки.

3.4

Поставщик оставляет за собой право поставить на 10% больше или меньше заказанного количества.

3.5

В случае непредвиденных форс-мажорных обстоятельств или других чрезвычайных обстоятельств, за которые мы не несем ответственности, которые делают доставку невозможной или значительно затрудняют ее, мы можем ограничить или приостановить доставку или отказаться от договора на время препятствия и разумное время восстановления, без того, чтобы клиент был обязан сделать это, он имеет право требовать возмещения убытков.

4. Упаковка, транспортировка и передача риска

4.1

Если не оговорено иное, выбор упаковки, способа доставки и маршрута доставки осуществляется по нашему усмотрению, исключая любую ответственность.

4.2

Плата за упаковку взимается пропорционально и отдельно и не принимается обратно Коробки и ящики, насколько их стоимость оправдывает это, будут возмещены в размере 2/3 от расчетной стоимости, если они будут возвращены бесплатно и в идеальном состоянии, пригодном для вторичной переработки. .

4.3

Риск переходит к покупателю, когда товар покидает наш завод, даже в случае доставки с оплатой перевозки. По письменному заявлению заказчика товар будет застрахован от повреждений.

5. Цены и оплата

5.1

Наши цены в основном указаны на условиях франко-завод, за исключением расходов на доставку и упаковку, а также налога на добавленную стоимость по действующей установленной ставке.

5.2

Если не оговорено иное, оплата должна быть произведена без каких-либо вычетов в течение 30 дней с даты выставления счета. Если оплата производится в течение 10 дней с даты выставления счета, предоставляется скидка в размере 2 % на дисконтируемую сумму, указанную отдельно в наших счетах-фактурах. Предоставление скидки предполагает, что все ранее подлежащие оплате счета-фактуры были оплачены.

5.3

Несоблюдение условий платежа или обстоятельства, вызывающие серьезные сомнения в кредитоспособности клиента, приводят к тому, что все наши претензии подлежат немедленному уплате. Мы также имеем право требовать авансовые платежи или гарантии за невыполненные поставки, отказаться от договора по истечении разумного льготного периода или потребовать возмещения убытков за неисполнение, запретить перепродажу товаров и принять обратно товары, которые еще не были был оплачен. Сопутствующие расходы несет заказчик.

5.4

Платежи производятся исключительно на наши счета или путем отправки чеков.

5.5

Если клиент находится в состоянии дефолта, он должен заплатить обычную банковскую процентную ставку по обязательствам в качестве ущерба, если мы не сможем доказать более высокий ущерб.

5.6

Претензии могут быть зачтены только против претензий, которые бесспорны или установлены законом. В остальном компенсация исключена.

5.7

Если клиент является коммерсантом или торговцем, он не может заявить право удержания или возражение, что договор не был выполнен или был выполнен ненадлежащим образом. Клиент, не являющийся продавцом, может заявить о праве удержания только в том случае, если оно основано на тех же договорных отношениях.

6. Сохранение правового титула

6.1

Товары доставляются с сохранением права собственности и остаются нашей собственностью до тех пор, пока все наши требования, вытекающие из деловых отношений, не будут полностью оплачены.

6.2

Клиент может обрабатывать и продавать товары в ходе обычной деятельности. Однако он не уполномочен закладывать товары или уступать их в качестве обеспечения.

6.3

Сохранение права собственности остается в полной силе, если товары объединяются или смешиваются с другими товарами, не входящими в наши поставки, во время обработки. Затем он распространяется пропорционально продукту, вновь созданному путем обработки или смешивания.

6.4

В случае перепродажи клиент обязан зарезервировать нашу собственность. Он уступает свои претензии по любому договору купли-продажи до тех пор, пока все претензии, на которые мы имеем право в отношении него, не будут урегулированы. Заказчик имеет право на взыскание требований, упомянутых в этом параграфе, несмотря на согласованную уступку. Наше разрешение на прямой дебет остается в силе. Мы не будем собирать наши претензии, пока клиент выполняет свои платежные обязательства. По нашему запросу заказчик должен предоставить нам всю информацию, необходимую для отстаивания своих прав, и передать необходимые документы.

6.5

Клиент должен немедленно уведомить нас об изъятии, конфискации и другом доступе третьих лиц. Кроме того, он обязан раскрывать наши претензии третьим лицам и всячески поддерживать нас в осуществлении наших прав.

7. Ответственность за дефекты / гарантия

7.1

Если доставленный товар имеет дефект, за который мы несем ответственность, мы либо отремонтируем дефектный товар, либо предоставим замену на наше усмотрение. Дальнейшие претензии клиента к нам, в частности, о возмещении ущерба, который не был причинен самому предмету поставки, исключаются.

7.2 Жалобы на качество или количество товара должны быть доведены до нас в письменной форме без промедления. Срок уведомления о рекламациях составляет 8 дней после получения товара. По истечении этого срока гарантия исключается.

7.3

В устранении дефектов может быть отказано до тех пор, пока заказчик не выполнит свои договорные обязательства по другим заказам, а также часть своих обязательств по текущему заказу, соответствующую стоимости предмета поставки.

7.4

Претензии, как правило, не принимаются, если в поставленный товар были внесены изменения без нашего согласия или если дефект вызван неправильным хранением или обращением.

7.5

Все юридические и договорные гарантийные претензии заказчика становятся недействительными через шесть месяцев после поставки.

8. Невозможность, просрочка, нарушение вторичных договорных обязательств

8.1

Если невозможность или задержка в нашем исполнении возникает во время задержки приемки или по вине заказчика, заказчик остается обязанным предоставить возмещение.

8.2

Ущерб из-за задержки, невозможности, за которую мы несем ответственность, или любого другого нарушения договора может быть потребован от нас только в том случае, если могут быть доказаны умысел или грубая небрежность. В этих случаях возмещение убытков из-за задержки или невозможности также может быть истребовано от нас только при следующих ограничениях:

Возмещение убытков исключается в случае отдаленного ущерба, непредвиденного для нас ущерба и такого ущерба, который возникает из-за того, что клиент несет ответственность за регресс против других, если клиент прямо не указал нам свою третью сторону в письменной форме во время заключения. договора, обязанность к исполнению, возложенная на него, точно описана в соответствии с содержанием и точно указан риск причинения ущерба, основанный на этом.

В противном случае сумма компенсации ограничивается 10 % от суммы, подлежащей уплате покупателем.

8.3

Все требования о возмещении ущерба из-за небрежного нарушения прав исключаются, если речь идет о внедоговорных требованиях. Если мы нарушаем права других лиц при выполнении заказа, заказчик обязан возместить нам основанные на этом требования о возмещении убытков.

9. Место исполнения, место юрисдикции, закон

9.1

Местом исполнения платежа и доставки клиента является Альхорн.

9.2

Местом юрисдикции обеих частей является Вильдесхаузен.

9.3

Применяется исключительно немецкое право.

Запросы от всех остальных о странах:
Тел: + 49 4435 971010
Факс: + 49 4435 971011
E-Mail: info@mueller-ahlhorn.com

Сообщите нам, какой у вас продукт поиск и мы дадим вам Адрес правильного торгового партнера.

Прямой запрос:
Запросы из Великобритании:
доктор Дитрих Мюллер ЮК Лимитед
Тел: + 44 20 80894197
Факс: + 44 20 80894198

E-Mail: info.uk@mueller-ahlhorn.com

Запустите свои детали в производство сегодня.